Герб Керчи

Полвека в строю полиграфистов

7 августа 1970 года выпускник Украинского полиграфического института (сегодня это Украинская академия печати) Мирослав Озаркив прилетел из Симферополя в Керчь по направлению, а 10 августа ее закрыли в связи со вспышкой холеры. Первое знакомство с городом у двух морей стало для молодого специалиста не самым приятным. Произвело хорошее впечатление здание, построенное в 1960 году.

Городская типография считалась для города очень значимым предприятием. И в этом инженер лишний раз убедился во время собеседования с первым секретарем Керченского горкома партии Аркадием Эминым. Аркадий Кузьмич по-доброму напутствовал прибывшего специалиста, рассказал о важности типографии для города. Из разговора следовало, что надо активно включаться в работу.
Деятельность типографии была весьма интенсивной. Утром пять раз в неделю должна была выйти городская газета «Керченский рабочий». Тогда она выходила 40-тысячным тиражом, а рекордным был тираж в начале восьмидесятых годов — 56 тысяч экземпляров. Никаких отступлений от графика не было. Конечно, с техникой случалось всякое. Иногда она выходила из строя. Тогда матрицы отвозили в Феодосию или в Симферополь и печатали тираж там. Тем не менее газета поступала к читателям вовремя. За это полиграфисты несли большую ответственность.
Кроме газеты выпускался большой ассортимент другой продукции. Предприятие работало в две смены. Для всего Крыма печатались разнообразные этикетки.
— Если бы у меня спросили сегодня, захотел ли бы я поменять свой трудовой путь, то ответ очевиден: я бы не поменял место работы, — говорит директор ООО «Керченская городская типография». — То же самое касается и города. Я не согласился бы поменять Керчь на другое место жительства. Мне поступали предложения занять высокие должности в Севастополе, Симферополе, но я отказался. Керчь — своеобразный город. И без него мне трудно было представить свою жизнь.
Мирослав Васильевич застал то время, когда работники типографии имели дело с расплавленным свинцом. Стояли две печатные машины. Если одна ломалась, включали вторую. Техника не внушала надежность. Благо дефицита запасных частей в случае поломок не было. А уже в девяностых годах начала поступать немецкая, японская техника. Ушел в прошлое свинец. Не стало профессии цинкографа, изготавливавшего фотографии с помощью клише, метранпажа (верстальщика газеты), наборщика ручного, машинного набора. Многие представители этих профессий отдали типографии всю жизнь. И сегодня трудятся Елена Шакина, Марина Свидченко, Галина Карпекина, Вероника Халевина, Елена Деревянко, Елена Зелина, Леонид Быченков, Оксана Колисниченко, Ирина Кравникова. В должности главного инженера много лет отработала Вера Кравникова. Многие специалисты приходили в типографию юными и уходили на пенсию в зрелом возрасте. Настоящими мастерами своего дела были печатники Леонид Ермаков, Петр Петренко. Полиграфисты ждали праздников. Охотно ходили на демонстрации. Получали квартиры от государства. На стыке восьмидесятых и девяностых годов прошлого столетия настроение стало падать.
В тяжелые экономические годы директор осознал, что не стоит гадать на кофейной гуще: придет заказчик или нет. Надо самим предлагать ему товар и услуги. Городская типография открыла пять магазинов «Славутич» и магазин игрушек «Ника». Это единственное предприя­тие в Крыму, которое выпускает ученические тетради, классные журналы. Они распространяются в школах. Их развозит типографская машина по всему полуострову. Используется российская бумага, которая имеет хорошее качество. На ней печатаются книги. Своеобразная гордость Керченской городской типографии — сборник «Боспорские исследования». Недавно вышел 40-й том. Желающих напечатать книги много, но далеко не все могут себе это позволить финансово.
Режим повышенной готовности стал для коллектива очередным серьезным испытанием. Зарплата выплачивалась вовремя. Но без больших убытков обойтись не удалось. Хорошо, что был запас прочности, поэтому предприятие не выбито из колеи.
Новые цифровые печатные машины расширяют производственные горизонты. Они обес­печивают большую оперативность, высокое качество.
— Мы остаемся городским предприятием, — рассказывает Мирослав Озаркив. — Всегда откликаемся на нужды города. Порой выполняем заказы и без предоплаты.
Типография могла бы приобрести и другие виды полиграфического оборудования. Но его окупить весьма проблематично. Не так уж много поступает заказов, а оборудование очень дорогое. Нет смысла печатать газеты. При небольшом тираже услуга не окупается.
Торговлю курирует супруга Мирослава Васильевича — Надежда Васильевна. Старший сын Андрей — заместитель директора. Образовалась своеобразная семейная династия. Младший сын Владимир окончил Академию финансов при Правительстве Российской Федерации. Живет и работает в Москве. У него свои заботы.
Когда человеку за 70, приходится обращаться к докторам. Они рекомендуют побольше двигаться.
— Да куда уж больше?! — удивляется директор. — За день примерно 50 раз поднимаюсь с первого на третий этаж и спускаюсь обратно. И этажи в типографском здании побольше, чем в обычных домах или административных зданиях. Хожу с радостью. Другого образа жизни у меня нет.
Долгое время Мирослав Васильевич увлекался охотой. Но с возрастом, с мудростью оставил это занятие по одной причине: появилась жалость к животным, не позволяющая нажать на курок. Даже в птицу выстрелить нет желания.
Полвека в строю полиграфистов, 50 лет на одном предприятии — завидное постоянство, которое доставляет Мирославу Васильевичу большое внутреннее удовлетворение.

Источник
Просмотров:
111
Комментариев:
0

Комментарии

Оставить сообщение:

Некорректный E-mail
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

События